Altillo.com > Exámenes > UCA > Teoría de la Comunicación
Teoría de la Comunicación | Resumen de Berlo: El modelo del proceso de la comunicación | 1º Cuat. de 2011 |
Altillo.com |
El modelo del proceso de la comunicación.
Cada comunicación difiere. Sin embargo, todos tienen ciertos elementos en común; los tomamos cuando tratamos de construir un proceso de la comunicación.
El concepto de proceso: cualquier fenómeno que presenta una continua modificación a través del tiempo; o cualquier operación o tratamientos continuos.
Si definimos algo como proceso también estamos significando que este algo carece de ppio, de fin o de una secuela fija de acontecimientos; que no es estático, no descansa; que se halla en movimiento. Los componentes de un proceso “interaccionan”, es decir, cada uno influye sobre los demás.
Nuevo enfoque da la contemplación del mundo: una cosmovisión de la realidad como proceso. La teoría de la comunicación refleja un concepto de proceso. Un teórico de la comunic rechaza la posibilidad d que la comunic se produce de una sola manera. La dinámica del proceso tiene limitaciones, pero a pesar de ella hay más de una dinámica susceptible de ser desarrollada en casi todas las combinaciones de acontecimientos.
En un proceso de comunic tenemos 2 problemas: primero, detener la dinámica del proceso, así como detenemos le movimiento para sacar una foto.
Segundo, tener que hacer uso del lenguaje, y este constituye un proceso, es cambiante y esta sujeto al devenir. Pero la cualidad del proceso del lenguaje se pierde cuando se convierte en letra escrita, que son, sobre el papel, una forma de registrar, fijos, permanentes y estáticos.
Al elegir determinadas palabras tenemos que “congelar” en cierta forma el mundo físico.
Importante a tener en cuenta: no hay razón para que las cosas que comentamos existan exactamente en la misma forma en que las expresamos. Y no tienen tampoco por qué funcionar en el mismo orden en que se han descrito. Cada objeto afecta a los demás e interactúa con ellos. También recordar que esta discusión del el proceso es incompleta, que el orden usado es forzado y que probablemente la perspectiva será deformada; nunca se puede llegar a reproducir el proceso así. No se pueden listar todos los componentes ni describir en forma adecuada cómo influyen unos en otros.
Críticos describieron la forma en que la radio y la televisión influirían en el público estadounidense. Su concepto de los efectos que se producirían deba por supuesto que un programa de radio difusión o de televisión podría ser considerado como una aguja hipodérmica: simplemente con inyectar estos msj en las mentes del público se producirían la enseñanza, el entretenimiento o una mayor participación en los asuntos públicos. Las investigaciones llevadas a cabo sobre los efectos de la comunic de las masas indican otra cosa: que estas fuentes de comunic resulten o no efectivas depende de un complejo de factores, algunos que se pueden controlar y otros no.
Para un buen análisis de los componentes de una comunic, prestar atención a elementos como: ¿quién, por qué y con qué se está comunicando? Considerar las distintas formas de conducta en la comunic: los msj que se producen, y qué es lo que la gente está tratando de comunic. Observar el estilo, cómo la gente trata sus msj. Examinar los medios de comunic, es decir, los canales que usa la gente para hacer llegar sus msj a sus auditores.
Los componentes de la comunicación
En su Retórica, Aristóteles consideró 3 componentes: el orador, el discurso y el auditorio- porque los consideraba NECESARIOS para la comunicación-. En nuestro discurso lo podemos decir como: la persona que habla, el discurso que se pronuncia y la persona que escucha.
En 1947 Claude Shannon y Warren Weaver hablaban de comunic electrónica. Su modelo es ciertamente compatible con el de Aristóteles. Dijeron que los componentes de ésta incluían: un fuente, una transmisor, una señal (la que admite 1 sola interpretación), un receptor y un destino.
Otros modelos son el de Schramm, Westley y McLeanm, y otro.
Un modelo de comunicación
Toda comunic humana tiene alguna fuente (persona o grupo de personas con un objetivo y una razón para ponerse en comunic). El propósito de la fuente tiene que ser expresado en forma de un msj (traducción de ideas, propósito e intenciones en un código, en un conjunto sistemático de símbolos).
Otro componente: un encodificador (encargado de tomar las ideas de la fuente y disponerlas en un código, expresando así el objetivo de la fuente en forma de msj. En la comunic de persona a persona esta función es efectuada por la fuente. En situaciones de comunic más complejas separamos a menudo la fuente del encodificador; ejemplo: un gerente de ventas como “fuente” y los vendedores como sus “encodificadores”.
El cuarto elemento: canal. Se puede considerar a los canales en distintas formas, pero se puede decir que el canal es un medio, un portador de msj, un conducto. Algunos msj solo pueden existir en algunos canales, por eso la elección del canal es un factor importante para la efectividad de la comunic.
El receptor (personas situadas en el otro extremo del canal) es otro elemento. Las fuentes y los receptores deben ser sistemas similares, sino la comunic es imposible. También una misma persona puede ser ambos al mismo tiempo. Al receptor le hace falta un decodificador (retraduce, decodifica el msj y le da la forma que le sirve al receptor). Podemos considerar al decodificador como el conjunto de facultades sensoriales del receptor.
La fidelidad en la comunicación. Determinantes del efecto.
Hay un propósito para la comunicación y una respuesta por producirse; el comunicador desea que su comunicación tenga ALTA FIDELIDAD.
Fidelidad: el comunicador ha de lograr lo que desea.
Un encodificador de alta fidelidad logra expresar en forma perfecta el significado de la fuente. Un decodificador de alta fidelidad interpreta el msj con una precisión absoluta.
Shannon y Weaver cuando hablan de la fidelidad de la comunic, usan la palabra RUIDO (factores que distorsionan la calidad de la señal).
Ruido y fidelidad son dos aspectos distintos de una misma cosa. La eliminación del ruido aumenta la fidelidad; la producción de ruido la reduce.
Ruido es lo que se produjo y sintió ud cuando la comunicación no funcionó, y fidelidad es aquello que ocurrió cuando la comunic funcionó.
¿Qué factores determinan la fidelidad de la comunic en la fuente, el encod, el msj, el canal y el receptor?
o Fuente-encodificador.
4 factores en la fuente-encodificador que pueden aumentar la fidelidad:
· Habilidades comunicativas
5 habilidades: 2 encodificadoras- hablar y escribir
2 decodificadoras- leer y escuchar
1 fundamental para ambos- reflexión o pensamiento
Capacidad analítica de nuestros propósitos e intenciones y capacidad de encodificar msj que expresen nuestra intención. Vocabulario adecuado; conocer la gramática y ser bueno en la práctica (en lo escrito); pronunciar bien las palabras, cómo gesticular e interpretar los msj que recibimos de quienes nos escuchan, etc (en lo oral).
Facilidad lingüística. El lenguaje humano afecta la percepción y el pensamiento (teoría de Sapir-Whorf) el lenguaje de una persona determina en parte lo que ve, lo que está pensando, y los métodos que usa para pensar y llegar a tomar decisiones.
· Actitudes - negativa, favorable.
Afectan la forma en que se comunica en 3 formas:
-Hacia sí mismo: un estudiante que sufre “pánico oratorio” ante una clase, el empleado que evita un ascenso porque desconfía de su ppia habilidad para afrontar una responsabilidad mayor, el escritor que “no puede arrancar” con su obra.
-Hacia el tema que se trata: al leer un artículo o un libro, escuchar a un profesor, conferenciante, vendedor, actor, sus actitudes se transparentan muy a menudo en sus msj.
-Hacia el receptor: cuando los lectores o auditores se dan cuenta de que el escritor/orador realmente los aprecia se muestran mucho menos críticos de sus msj, más dispuestos a aceptar lo que ellos dicen.
También las actitudes de la fuente hacia cualquier persona u objeto relacionado con la situación comunicativa afectarán su conducta en esta.
· Nivel de conocimiento
No se puede comunicar lo que no se sabe, ni tampoco con el máximo de contenido de efectividad, un material que no se entiende. Y si sabe demasiado sus habilidades comunicativas especiales se hallan empleadas en forma tan técnica que su receptor no será capaz de entenderla.
El conocimiento del proceso de comunic SI afecta a la fuente. Su conducta en la comunicación es afectada por el grado de conocimiento que tiene sobre sus propias actitudes, características de su receptor, distintas formas en que puede emitir o tratar los msj, distintos tipos de canales, etc.
· Posición que ocupa dentro de determinado sistema socio-cultural
Los factores personales de la fuente son importantes: saber cuál es el sistema social dentro del que está operando –ubicación en este sistema, roles que desempeña, funciones que debe llenar, prestigio que ella y las demás personas le atribuyen-. También el contexto cultural –creencias culturales, valores dominantes, formas de conducta que son aceptables o no, exigidas o no por su cultura-, sus expectativas.
Los sistemas sociales y culturales determinan en parte la elección de las palabras, los propósitos para comunicarse, significados a ciertos vocablos, elección de receptores y canales, etc.
o Receptor-decodificador.
En el proceso de comunicación se comporta de ambas formas: como receptor y como fuente. En lo futuro tendrá que desempeñar conductas como fuente que se verá más o menos afectado por los msj que le fueron enviados como receptor.
· Habilidades comunicativas: escuchar, leer y pensar para comprender y decodificar el msj.
· Actitudes: hacia sí mismo, la fuente y el tema.
· Nivel de conocimiento: si no conoce el código no puede entender el msj, ni tampoco si ignora todo lo que se refiere al contenido él.
· Sistema social: su ppio status social, los componentes de su grupo, sus formas habituales de conducta.
Si limitamos nuestra exposición a la comunicación EFECTIVA, el receptor es el eslabón MÁS IMPORTANTE del proceso de comunic. El receptor SIEMPRE tendrá que ser tenido en cuenta en la toma de decisiones con respecto a los factores recién mencionados. Al seleccionar el código, el contenido, sus habilidades en la comunic, actitudes, conocimiento y posición socio-cultural.
Receptor y fuente- interdependencia. Una de las claves de una comunic son las relaciones. La relación entre el nivel de habilidad de la fuente y el del receptor es un determinante vital de fidelidad. No se puede predecir el éxito de un emisor sólo por su nivel de habilidad, es necesario considerarlo con relación al nivel de cada receptor en particular.
o El mensaje.
Msj: producto físico verdadero del emisor-encodificador (cuando hablamos, escribimos, pintamos, gesticulamos, etc.)
3 factores que tienen que ser tomados en consideración:
1- Código
2- Contenido
3- Forma en que es tratado el msj
Al hablar de estos factores podemos hacerlo con respecto a: elementos de cada uno y la forma en que estos están estructurados.
· Elementos y estructura
Es imposible hablar de algo sin imponerle cierta estructura, sin nombrarlo, sin darle alguna forma.
Cuando aprendemos a distinguir y a nombrar los objetivos, aislamos unidades y las rotulamos como elementos objetivos. Luego juntamos en alguna forma estas unidades, es decir, las colocamos en alguna estructura. Ejemplo: ÁRBOL: estructura existente cuando combinamos ciertos elementos (ramas, hojas, corteza, tronco) en determinadas formas. Cuando estos mismos elementos se unen en otras formas decimos que no es un árbol.
Elementos y estructura están unidos. Sin embargo, discutimos sobre lo que es más importante en, ejemplo, el arte: la forma (estructura) o la sustancia (elementos); la comunicación: tener buenas ideas (elementos) o tener una buena organización (estructura). Pero no existe uno separadamente del otro.
· Nivel de discusión.
Desplazando el nivel de análisis, ampliamos el nivel de la discusión y hablamos de un bosque (estructura) y un árbol (elemento). Lo que consideramos elementos y estructura dependerá de nuestro propósito, de nuestro nivel de análisis.
· Código del msj
Código: todo grupo de símbolos que puede ser estructurado de manera que tenga algún significado para alguien. Los idiomas son códigos, y cada uno contiene elementos (sonidos, letras, palabras, etc) dispuestos en determinados órdenes y no en otros.
Cada vez que codificamos un msj tenemos que tomar ciertas decisiones con respecto al código que vamos a usar: a) qué código, b) qué elementos de éste y c) qué métodos de estructuración de los elementos del código vamos a seleccionar. También necesitamos comprender las decisiones de la fuente con respecto al código.
· Contenido del msj
Contenido: el material del msj que es seleccinado por la fuente para expresar su propósito.
Tanto el contenido como el código poseen elementos y estructura. Las formas que elegimos para disponer las afirmaciones determinan, en parte, la estructura del contenido.
· Tratamiento del msj: decisiones que toma la fuente al seleccionar y estructurar los códigos y el contenido; también al método para emitir adecuadamente estos.
Al encodificar un msj la fuente puede elegir uno u otro código, uno u otro conjunto de elementos dentro de cada código, o uno u otro método de estructurar estos elementos. Al hacer estas elecciones demuestra su estilo de comunicación, trata sus msj de determinada manera. La personalidad y otras características individuales de la fuente son las que determinan el tratamiento, como también tiene normas de encodificación que le son características. Nuestras posibilidades comunicativas, conocimientos, cultura, y la posición que ocupamos dentro de los sistemas sociales dictaminan algunas de nuestras elecciones.
Somos capaces, no siempre eficazmente, de identificar las fuentes analizando sus msj, en cómo trata su contenido y su código (prejuicios).
Otro factor de importancia determinante en el tratamiento: el receptor. Comunicarse es esperar una respuesta de este. Tratamos el msj para obtener el máximo efecto posible a fin de lograr nuestro propósito.
o El canal: une la fuente con el receptor y les permite comunicarse.
Tres significados atribuidos al término canal: formas de encodifcar y decodificar msj (muelles) (habilidades motoras de la fuente y las sensoriales del receptor); vehículos de msj (embarcaciones) (medios públicos de comunic. – radio, teléfono, periódicos, filmes, revistas, escenario, tribuna pública, etc.-); medio de transporte –para el vehículo- (agua).
Determinantes de la selección del canal: a) lo que se puede conseguir; b) la cantidad de dinero que puede ser invertido; c) las preferencias de la fuente;. También por a) los canales captados por la mayoría de la gente; b) cuáles son los canales de mayor efecto; c) los más adaptables al tipo de propósito que persigue la fuente; y d) cuáles son más adecuados al contenido del msj.
Para el primero hay resultados de encuestas con el resultado de los canales captados por la mayoría; pero los tres últimos se refieren a los méritos relativos de uno u otro vehículo del msj y se posee escasa evidencia científica.
No podemos elegir el canal sin tener en cuenta el msj, ni el receptor. También la fuente está relacionada con la elección del canal (¿cuándo comunica mejor la fuente?, ¿cuando habla, escribe, cuando demuestra algo físicamente?)
-Solo cierto tipo de embarcaciones sirven para cierto tipo de muelles-
Modelo de los componentes de la comunicación
FUENTE MENSAJE CANAL RECEPTOR
Habilidades en Elementos y Vista Habilidades en
la comunicación Estructuras la comunicación
Actitudes Contenido Oído Actitudes
Conocimiento Tratamiento Tacto Conocimiento
Sistema social Código Olfato Sistema social
Cultura Gusto Cultura