Altillo.com
> Exámenes >
UBA - FADU -
Diseño de Imágen y Sonido >
Sonido I
Resumen para el Tercer Parcial | Sonido I (Cátedra: Seba - 2023) |
FADU | UBA
Diseño sonoro – lenguaje audiovisual:
Espacio acústico:
• Grabación monofónica: no se nota la “distancia”
• Grabación stereo:
• Se nota la distancia entre sonidos
• No se definen muy bien las ubicaciones de los sonidos
• Armado multipista:
• Muchas pistas, se arma una señal con sonidos ya grabados por separado
• Es + manipulable
Presencia: Sensación de claridad del sonido en la realidad
• Nos permite dar cuenta de la distancia a la que nos encontramos del objeto
sonoro
• Tener una referencia de este en relación al ámbito
• La distancia a la fuente es percibida por el oído
• Distancia a la fuente, + presencia
Plano sonoro:
• Espacio acústico (percepción de la realidad)
• El resultado de la interpretación de ciertas características físicas
(indicios) que permite al escucha suponer la distancia a la que se encuentra un
sonido en el espacio
• Voces en el espacio acústico real:
• Señal directa: puede variar según la relación fuente-mic
• Señal reflejada (rever): siempre va a ser constante
• Voces en el espacio acústico cinematográfico:
• Ubicación de las voces:
• Perspectiva naturalista: Se intenta representar el espacio tal y como se oiría
en la realidad
• Las voces guardan relación con la posición de la cámara
• Realismo psicológico: la comprensión, inteligibilidad y continuidad de los
diálogos son lo + importante
• No varían al variar la distancia o el eje con la cámara
• Plano sonoro en relación a la imagen: VEROSIMILITUD E INTELIGIBILIDAD
Punto de vista/punto de escucha:
• Realista:
• Sonidos con un tratamiento espacial devenido de las características del ámbito
observable en la imagen
• Las voces de los personajes se perciben con una presencia dada por el
verosímil realista sonoro cinematográfico y no como se percibirán en la
realidad.
• Subjetivo: Sonidos procesados para establecer un punto de escucha subjetivo
desde la posición de uno de los personajes
• Incidental: Sonidos sin tratamiento espacial vinculado al ámbito observable en
la imagen y que se asocian al campo extradiegetico
• Música incidental
• Voz en off
Elementos de la banda:
• Librerías de sonido
• Ambientes o atmosferas
• Realista:
• Registro en la locación original
• Registro en otra locación
• Onírico/fantástico:
• Partiendo de lo realista
• Creando armados no realistas
Sonido directo - BOOM
Objetivos:
• Obtener inteligibilidad y versatilidad en el registro de los diálogos
• Tener todos los elementos necesarios para la post – producción (diálogos,
ambientes, room tones, wildtracks, fxs, planillas, reportes, etc…)
• Mantener la continuidad en los fondos y el timbre de voz para más estabilidad
en los diálogos
Pre – producción:
• Lectura de guion: pág. x pág., reunión de todas las cabezas de todos los
equipos
• Scouting de locaciones: prever inconvenientes, que se necesita para
insonorizar ruidos, ubicación de los equipos en la locación
• Portabilidad de equipos:
• Bolso (+ portabilidad)
• Sound cart (trabajar en forma de RACK)
• Responsabilidades del sonidista: jefe de equipo técnico y humano del dpto. de
sonido
• Responsabilidades del microfonista: Acondicionamiento acústico del set,
insonorización de objetos y posibles ruidos, elección y colocación de mics.
Mics de sonido directo (shotgun – hipercardioide)
Shotgun:
• Mayor long. del tubo, mayor direccionalidad en bajas frecuencias
• Mayor direccionalidad, peor rta en locaciones reverberantes
• + largos y pesados que los hipercardioide
• Exteriores
• Mala respuesta fuera de eje
• En eje:
• Mejor relación señal-ruido
• Mejor rta de agudos
• Mayor sibilancia
Accesorios boom:
• Shockmounts (monturas): Soporte amortiguado que sirve para reducir cualquier
ruido o vibración filtrados por la manipulación del mic.
• Ante-vientos (softies): interiores (situaciones sin viento), evita que el
viento golpee la membrana del mic. Mientras se mueve.
• Windscreen, blimp, zeppelín (windshield): exteriores, protege el mic del
viento y de posibles golpes
• Rain covers: situaciones de lluvias o humedad, evita el contacto mic-agua
Hipercardioide:
• No tiene tubo de interferencia
• Interiores
• Pequeños, livianos y fáciles de manipular
• Rta natural en locaciones reverberantes
• Tolerante a sonidos fuera de eje
Sonido directo – grabadores y sistemas inalámbricos
Configuración:
• Tipos de archivo: WAV, 48KHz – 24KHz (cine)
• Niveles de la señal mic-line:
• 0/+5dB = line level TRS
• -12/-20dB= mic level XLR
• Armado de canales (ISO TRACKS)
• Armar los canales necesarios y si se necesita una mezcla LR
• Grabar cada señal por separado (iso tracks/pistas mono)
Auriculares:
• Planos en cuanto a rta en frecuencia
• Lo suficientemente cerrados para monitorear con mayor precisión
Matriz de monitoreo:
• Monitoreo post fader (LR): Mezcla total
• Monitoreo prefader: previo a la mezcla, canales separados (activados)
• Nivel de monitoreo: dejarlo en un punto y no moverlo, NO niveles altos
Sistemas inalámbricos/corbateros:
• Actores movilidad libre
• Transmisión por frecuencia modulada UHF (Ultra High Frequences) (Espectro
radioeléctrico)
• Transmite señales de audio sin usar cables
• Compuestos por transmisor (TX) y receptor (RX), seteados y calibrados
correctamente
Clasificación por su frecuencia de transmisión:
• Transmisión en FM:
• VHF:
• Baja (30/88MHz): muy interferible
• Media (170/210MHz) y alta (210/300MHz): bajo presupuesto, sociales y videos
hogareños
• UHF:
• Baja (450/510MHz), media (510/800MHz) y alta (800/1200MHz): - posibilidad de
interferencia, se utiliza en radio, tv y cine
Clasificación de antenas:
• Non diversity: Receptor con una antena, si llega mal la señal,
barridos/perdidas de señal
• Diversity/True diversity: Receptor con dos antenas (fijas o móviles) y
selecciona la mejor antena (BACK UP)
Configuración receptor y transmisor:
• Transmisor (TX): Ganancia de entrada o sensibilidad
• Receptor (RX): Nivel de salida
• Grabadora: Ganancia de grabación
• Transmisores UHF: el equipo se coloca en el intérprete al cual se le conecta
el corbatero, si se cambia de interprete se debe de ajustar.
• Sensibility/level: Atenuador que modifica la sensibilidad (ajustarla) al nivel
sonoro, dB, Potenciómetro rotativo externo/menú del transmisor
• Tune/frequency: permite seleccionar manualmente las frecuencias en que se
transmiten y que están - contaminadas
• Low Cut Filter: filtro de corte en graves
• Botón de MUTE: Mutea el mic. CHEQUEAR SI ESTA ACTIVO
• Power: Regula la potencia de transmisión (mW)
• Permite obtener mejor rendimiento de RF
• + consumo de bat.
• NO está en todos los transmisores
• Receptores UHF:
• Se fija a la grabadora/cam. Si se cambia de grabadora/cam, se resetea
• Tune/frequency: configurado en la misma frecuencia en que emite el TX
• Gain/Audio Cutput: Regula el nivel de salida del audio (mic, line, niveles
intermedios)
Clasificación de mics. Corbateros:
• Método de transducción: CONDENSER – ELECTRET
• Patrón polar: OMNIDIRECCIONAL/CARDIOIDE
Post – producción de sonido:
• Lo + importante en el diseño de sonido
• Post edición de imagen
• Director de sonido (en contacto con música y edición)
• Diálogos, Foley, Ambientes, Fx y música
• Mezcla
• Doblaje (ADR: Automatic Dialog Replacement)
Edición de diálogos:
• Editar: Proceso en donde se toma un elemento previamente creado y se lo
prepara para una instancia posterior, resolviendo y cuidando cuestiones de forma
y de contenido en base a ciertas necesidades (técnicas o estéticas)
• Editor de Fx: Editor de diálogos y sonido directo
• Busca inteligibilidad, fluidez, continuidad y coherencia
• Workflow: Archivos de intercambio (AAF/OMF)
• Beep: Sincronización del material (imagen y sonido)
• 2 segs antes y 2 segs desp: FFOA (First Frame Of Action)
• Falso Handle: Cuando el handle no alcanza, debemos conseguir un poco de fondo
para poder hacer la transición. ECONOMICO Y EFECTIVO
Cadena de lenguajes:
Efectos – ambientes:
• Ficción:
• Se obtiene durante el rodaje, de librerías comerciales o grabados durante la
post producción
• Crean verosimilitud y comunican la identidad del entorno y espacio
• Documental: = Ficción (el sonido NO se saca crudo de la realidad, hay post
producción)
• Narración: Construcción verosímil, sensación (manipulación)
• Espacio acústico: Identidad, inversión
• Espacio – tiempo: Continuidad, elipsis, superposición
• Estética: Realismo, enrarecimiento
• Poética: rítmica, contrastes, estilo
• Técnica: niveles, enmascaramiento, espacialidad
Ambientes:
• Registro realista (en locación original/en otra locación): tomas de conjunto e
individuales (mono, stereo, multicanal)
• Espacialidad:
• MONO: Mic. En una sola ubic.
• STEREO: Mic. En + de una ubic. (no rodea, un solo lado)
• MULTICANAL: Mic. En muchas ubic. (rodea)
• Librerías de sonido (comerciales o propios)
• Creación onírico fantástico (partiendo de sonido reales/inventando sonidos
originales): Tomas reales modificadas (síntesis…)
• Músicas, atmosferas y ruidos:
• Representaciones + allá de lo real
• Uso metafórico de la construcción sonora.